Часто задаваемые вопросы

В этом разделе собраны ответы на часто задаваемые вопросы о продукции Menikini, о технологии очистки паром.

Для более подробной информации обращайтесь непосредственно в Сервисную службу.

  • allegra 500C • Парогенератор с неограниченной автономией

    неполадки причины устранение
    Недостаточное всасывание  • Загрязнен фильтр всасывания  • Очистить фильтр.
     • Неправильно вставлены в щетку резинки для чистки пола
     • Убед и т ь с я , ч т о р ез и н к и вставлены по направлению указательной стрелки
     • У с т а н о в л е н а с л и ш к о м м а л е н ь к а я м о щ н о с т ь всасывания  • Нажать на кнопку 10, находящуюся на ручке, и увеличить мощность.
     • Засорена гибкая трубка  • Отсоединить трубку от прибора и очистить ее от грязи.
     • Засорена трубка выхода воды  • Очистить от грязи трубку выхода воды
     • Уровень чистой воды в емкости слишком высокий (выше дозволенного белым символом внутри емкости)  • Удалить избыток воды.
    Странное гудение мотора  • Уровень грязной воды достиг дозволенной отметки  • Опустошить емкость для сбора грязной воды.
    Прибор под давлением не выпускает пар  • Закрыт краник регулирования пара  • Повернуть регулятор 5
    Уд л и н и т е л ь н ы е т ру б к и и л и а к с е с с у а р ы л е г к о снимаются   Неправильно заблокирован рычаг фиксации аксессуаров  • Повернуть рычаг в 1 позицию
    Уд л и н и т е л ь н ы е т ру б к и и а к с е с с у а р ы т р у д н о скрепляются   • Скрепляющие прокладки вызывают трение
    • Рычаг блокировки находится не в центральной позиции
     • Смазать прокладки каплей растительного масла. Повернуть рычаг в центральную позицию.
    Утюг вместо пара выпускает воду   • Термостат установлен на очень низкой температуре • Послеустановления термостатапрошло недостаточно времени, инужнаятемпература недостигнута  • Установить термостат на белом поле. Подождать какое-то время д о д о с т и ж е н и я н у ж н о й температуры.
    З а г о р а е т с я к р а с н ы й индикатор с символом окончания воды в котле (звуковой сигнал прозвучит только в модели Allegra 500)   Израсходована резервная вода в емкости и котле  • Для модели Allegra 500: с м о т р е т ь р а з д е л «Н а п ол н е н и е ем кос т и резервной водой». Для модели Allegra 500C: Снова заполнить емкость водой и подождать 30 минут; каждый раз, если по прошествии этого времени лампочка индикатора не загорится, обращаться в Центр Обслуживания.
  • allegra 500 • Парогенератор с автономией 1 час 30 мин

    неполадки причины устранение
    Недостаточное всасывание  • Загрязнен фильтр всасывания  • Очистить фильтр.
     • Неправильно вставлены в щетку резинки для чистки пола
     • Убед и т ь с я , ч т о р ез и н к и вставлены по направлению указательной стрелки
     • У с т а н о в л е н а с л и ш к о м м а л е н ь к а я м о щ н о с т ь всасывания  • Нажать на кнопку 10, находящуюся на ручке, и увеличить мощность.
     • Засорена гибкая трубка  • Отсоединить трубку от прибора и очистить ее от грязи.
     • Засорена трубка выхода воды  • Очистить от грязи трубку выхода воды
     • Уровень чистой воды в емкости слишком высокий (выше дозволенного белым символом внутри емкости)  • Удалить избыток воды.
    Странное гудение мотора  • Уровень грязной воды достиг дозволенной отметки  • Опустошить емкость для сбора грязной воды.
    Прибор под давлением не выпускает пар  • Закрыт краник регулирования пара  • Повернуть регулятор 5
    Уд л и н и т е л ь н ы е т ру б к и и л и а к с е с с у а р ы л е г к о снимаются   Неправильно заблокирован рычаг фиксации аксессуаров  • Повернуть рычаг в 1 позицию
    Уд л и н и т е л ь н ы е т ру б к и и а к с е с с у а р ы т р у д н о скрепляются   • Скрепляющие прокладки вызывают трение
    • Рычаг блокировки находится не в центральной позиции
     • Смазать прокладки каплей растительного масла. Повернуть рычаг в центральную позицию.
    Утюг вместо пара выпускает воду   • Термостат установлен на очень низкой температуре • Послеустановления термостатапрошло недостаточно времени, инужнаятемпература недостигнута  • Установить термостат на белом поле. Подождать какое-то время д о д о с т и ж е н и я н у ж н о й температуры.
    З а г о р а е т с я к р а с н ы й индикатор с символом окончания воды в котле (звуковой сигнал прозвучит только в модели Allegra 500)   Израсходована резервная вода в емкости и котле  • Для модели Allegra 500: с м о т р е т ь р а з д е л «Н а п ол н е н и е ем кос т и резервной водой». Для модели Allegra 500C: Снова заполнить емкость водой и подождать 30 минут; каждый раз, если по прошествии этого времени лампочка индикатора не загорится, обращаться в Центр Обслуживания.
  • allegra 10 • Сухая & влажная вакуумная обработка с водяным фильтром

    неполадки причины устранение
    Недостаточное всасывание • Загрязнен фильтр всасывания

    • У р о в е н ь г р я з н о й в о д ы превысил допустимую норму

    • У с т а н о в л е н а с л и ш к о м м а л е н ь к а я м о щ н о с т ь всасывания

    • Засорена гибкая трубка

    • Засорена трубка выхода воды
    Очистить фильтр

    Опустошить емкость с грязной водой

    Нажать на кнопку «+» (рис. 9, стр. 8), находящуюся на приборе, и увеличить мощность

    Отсоединить трубку от прибора и очистить от грязи

    Очистить от грязи трубку выхода воды ( рис. 15, стр. 10)
  • gaia 100 • пароочиститель

    неполадки устранение
    Сразу после включения включателя 7 загорается красная лампочка индикатора 8 (в моделях Gaia 100 - Gaia 400). Проверить, чтобы в котле было достаточно воды, и в случае нехватки пополнить. Если после этого данная неполадка останется, обращаться в Центр Техническ ого Обслуживания.
    Загорается красная лампочка индикатора 8 (символ ) (в модели Gaia 100c). Во время выполнения данной операции прибор должен быть отк лючен от электрической сети.

    Перед началом операции убедитесь:

    1) что вилка 10 отсоединена от электрической сети.

    2) Ч то п р и б о р н а ход и тс я н а п л о с к о й поверхности.

    В НИМАНИЕ П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО В е м к о с т ь д л я в о д ы п р и б о р а обязательно заливать исключительно деминераллизированную воду без добавки каких-либо других жидкостей. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО Итак:

    1) открутить пробку емкости 1 и полностью заполнить емкость водой.

    2) Закрутить пробку 1. Для выполнения данной операции советуем и с п о л ь з о в а т ь с п е ц и а л ь н о д л я э т о г о предназначенную бутылку для наполнения 42.
    Загорается зеленая лампочка индикатора 5, но пар не выходит. • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно.

    • Проверить, чтобы регулятор выхода пара не был полностью закручен против часовой стрелки и не находился в положении «-». В противном случае повернуть регулятор в положение «+» (в моделях Gaia100c – Gaia 400).

    • Проверить, чтобы аксессуар не был засорен.

    • Проверить напряжение на манометре управления.
    • Р у ч к а р е г ул я то р а 12 п о ве р н у та в максимальную позицию, но подается минимальное количество пара (в моделях Gaia100c - Gaia 400). • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно. • Проверить, чтобы насадка выхода пара или трубки утюга не были зажаты. • Проверить наличие воды.
    • Соединение удлинительных трубок или аксессуаров крайне сложно. • С м аз ат ь и зол я ц и о н н у ю п р о к л а д к у небольшим количеством мази (например, растительным маслом и т.п.).
  • gaia 100C • пароочиститель с неограниченной автономией

    неполадки устранение
    Сразу после включения включателя 7 загорается красная лампочка индикатора 8 (в моделях Gaia 100 - Gaia 400). Проверить, чтобы в котле было достаточно воды, и в случае нехватки пополнить. Если после этого данная неполадка останется, обращаться в Центр Техническ ого Обслуживания.
    Загорается красная лампочка индикатора 8 (символ ) (в модели Gaia 100c). Во время выполнения данной операции прибор должен быть отк лючен от электрической сети.

    Перед началом операции убедитесь:

    1) что вилка 10 отсоединена от электрической сети.

    2) Ч то п р и б о р н а ход и тс я н а п л о с к о й поверхности.

    В НИМАНИЕ П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО В е м к о с т ь д л я в о д ы п р и б о р а обязательно заливать исключительно деминераллизированную воду без добавки каких-либо других жидкостей. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО Итак:

    1) открутить пробку емкости 1 и полностью заполнить емкость водой.

    2) Закрутить пробку 1. Для выполнения данной операции советуем и с п о л ь з о в а т ь с п е ц и а л ь н о д л я э т о г о предназначенную бутылку для наполнения 42.
    Загорается зеленая лампочка индикатора 5, но пар не выходит. • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно.

    • Проверить, чтобы регулятор выхода пара не был полностью закручен против часовой стрелки и не находился в положении «-». В противном случае повернуть регулятор в положение «+» (в моделях Gaia100c – Gaia 400).

    • Проверить, чтобы аксессуар не был засорен.

    • Проверить напряжение на манометре управления.
    • Р у ч к а р е г ул я то р а 12 п о ве р н у та в максимальную позицию, но подается минимальное количество пара (в моделях Gaia100c - Gaia 400). • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно. • Проверить, чтобы насадка выхода пара или трубки утюга не были зажаты. • Проверить наличие воды.
    • Соединение удлинительных трубок или аксессуаров крайне сложно. • С м аз ат ь и зол я ц и о н н у ю п р о к л а д к у небольшим количеством мази (например, растительным маслом и т.п.).
  • gaia 400 light • Пароочиститель с прямым присоединением

    неполадки устранение
    Сразу после включения включателя 7 загорается красная лампочка индикатора 8 (в моделях Gaia 100 - Gaia 400). Проверить, чтобы в котле было достаточно воды, и в случае нехватки пополнить. Если после этого данная неполадка останется, обращаться в Центр Техническ ого Обслуживания.
    Загорается красная лампочка индикатора 8 (символ ) (в модели Gaia 100c). Во время выполнения данной операции прибор должен быть отк лючен от электрической сети.

    Перед началом операции убедитесь:

    1) что вилка 10 отсоединена от электрической сети.

    2) Ч то п р и б о р н а ход и тс я н а п л о с к о й поверхности.

    В НИМАНИЕ П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО В е м к о с т ь д л я в о д ы п р и б о р а обязательно заливать исключительно деминераллизированную воду без добавки каких-либо других жидкостей. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО Итак:

    1) открутить пробку емкости 1 и полностью заполнить емкость водой.

    2) Закрутить пробку 1. Для выполнения данной операции советуем и с п о л ь з о в а т ь с п е ц и а л ь н о д л я э т о г о предназначенную бутылку для наполнения 42.
    Загорается зеленая лампочка индикатора 5, но пар не выходит. • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно.

    • Проверить, чтобы регулятор выхода пара не был полностью закручен против часовой стрелки и не находился в положении «-». В противном случае повернуть регулятор в положение «+» (в моделях Gaia100c – Gaia 400).

    • Проверить, чтобы аксессуар не был засорен.

    • Проверить напряжение на манометре управления.
    • Р у ч к а р е г ул я то р а 12 п о ве р н у та в максимальную позицию, но подается минимальное количество пара (в моделях Gaia100c - Gaia 400). • Проверить, чтобы быстрое подключение было присоединено правильно. • Проверить, чтобы насадка выхода пара или трубки утюга не были зажаты. • Проверить наличие воды.
    • Соединение удлинительных трубок или аксессуаров крайне сложно. • С м аз ат ь и зол я ц и о н н у ю п р о к л а д к у небольшим количеством мази (например, растительным маслом и т.п.).
  • briosa brig • Пылесос с двойной системой пылеулавливания

    Общие указания
    Не оставляйте содержимого упаковки в месте, доступном для детей. Это может быть опасно.
    • Убедитесь, что вся информация, указанная на этикетке прибора, соответствует данным блока питания электрической сети. В случае несоответствия нормам безопасности обращайтесь в Центр Технического Обслуживания Menikini для замены вилки.
    Прибор был изготовлен с двойной изоляцией, поэтому заземление не требуется.
    Не используйте адаптеров, тройников или удлинителей.
    Перед включением прибора убедитесь в том, что все фильтры правильно вставлены.
    Н и в к о е м с л у ч а е н е п о з в ол я й т е пользоваться прибором детям, прибор также запрещено использовать в целях, неуказанных в разделе «Использование и уход за прибором».
    Используйте прибор сугубо в целях уборки в доме.
    Если купленная Вами модель предназначена только для уборки твердого мусора (фильтры 4, 4а и 4с), она не должна использоваться для уборки жидкостей.
    Во время работы с пылесосом, обратите внимание на то, чтобы шнур питания не соприкасался с режущими, абразивными и горячими поверхностями, во избежание повреждения изоляции шнура.
    Не тяните за провод питания для того, чтобы выдернуть вилку из розетки, или для того, чтобы переместить пылесос.
    Никогда не используйте прибор мокрыми руками или ногами либо босиком.
    Во время работы пылесоса держите насадки и конец всасывающей трубки подальше от глаз и ушей.
    Не используйте прибор, если в атмосфере содержатся горючие газы.
    По окончании работы с прибором всегда нажмите выключатель.
    - Никогда не оставляйте прибора без присмотра, если вилк а включена в розетку.

    - Перед осуществлением к ак ой-либо операции по уходу за прибором выдерните вилку из электрической розетки.

    - В случае возникновения вопросов или проблем всегда обращайтесь в Центр Технического Обслуживания Menikini.

    - Всегда используйте только оригинальные запасные части.

    - Храните прибор в сухом месте вдали от отопительных приборов.

    - Избегайте атмосферного влияния на прибор.

    - Menikini не несет никакой ответственности за неправильное обращение с прибором или его поломку в случае попытки разобрать прибор.
  • briosa 450 • Электрощетка с регулировкой мощности

    Данный раздел включает общие указания, связанные с безопасностью при использовании данного прибора. Подобные указания будут встречаться в последующих разделах в форме особых предупреждений каждый раз, когда это будет необходимо.

    - Сохраните данную брошюру с инструкциями. В случае если прибор когда-либо будет передан другому пользователю, будет также необходимо передать данную брошюру.

    - Перед включением прибора убедитесь, что все фильтры правильно вставлены.

    - Периодически проверяйте фильтры и при необходимости очистите щеткой или замените.

    - После возможного промывания фильтров перед установлением их на место убедитесь в том, что фильтры полностью высохли.

    - Во время работы пылесоса держите насадки и конец всасывающей трубки подальше от глаз и ушей.

    - Не убирайте с помощью прибора тлеющих предметов, например, золы, окурков сигарет и т.п.

    - При не использовании прибора или перед осуществлением какой-либо операции по уходу за прибором или его починки выдерните вилк у из элек трическ ой розетки.

    - Перед началом работы с прибором убедитесь, что на нем нет повреждений.

    - Не наезжайте самим прибором на электрический провод чтобы избежать повреждения изоляции.

    - Не тяните за провод питания для того, чтобы выдернуть вилку из розетки.

    - Храните прибор в местах, недоступных детям.

    - Используйте прибор сугубо в целях уборки в доме либо в целях, описанных в данном руководстве.

    - По вопросам ремонта прибора обращайтесь сугубо в Центр Технического Обслуживания Menikini.
  • briosa 410 • Электрощетка

    Данный раздел включает общие указания, связанные с безопасностью при использовании данного прибора. Подобные указания будут встречаться в последующих разделах в форме особых предупреждений каждый раз, когда это будет необходимо.

    - Сохраните данную брошюру с инструкциями. В случае если прибор когда-либо будет передан другому пользователю, будет также необходимо передать данную брошюру.

    - Перед включением прибора убедитесь, что все фильтры правильно вставлены.

    - Периодически проверяйте фильтры и при необходимости очистите щеткой или замените.

    - После возможного промывания фильтров перед установлением их на место убедитесь в том, что фильтры полностью высохли.

    - Во время работы пылесоса держите насадки и конец всасывающей трубки подальше от глаз и ушей.

    - Не убирайте с помощью прибора тлеющих предметов, например, золы, окурков сигарет и т.п.

    - При не использовании прибора или перед осуществлением какой-либо операции по уходу за прибором или его починки выдерните вилк у из элек трическ ой розетки.

    - Перед началом работы с прибором убедитесь, что на нем нет повреждений.

    - Не наезжайте самим прибором на электрический провод чтобы избежать повреждения изоляции.

    - Не тяните за провод питания для того, чтобы выдернуть вилку из розетки.

    - Храните прибор в местах, недоступных детям.

    - Используйте прибор сугубо в целях уборки в доме либо в целях, описанных в данном руководстве.

    - По вопросам ремонта прибора обращайтесь сугубо в Центр Технического Обслуживания Menikini.
  • archimede 310 • Пылесос с фильтром

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

    Все части упаковки должны храниться в недоступном для детей месте, поскольку они являются потенциально опасными.

    Обязательно убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на табличке машины. При несоответствии технических параметров, обращайтесь в Сервисный Центр Menikini.

    Прибор имеет двойную изоляцию и не требует заземления.

    Не используйте переходники, тройники и удлинители.

    Перед включением машины проверьте правильное расположение фильтров.

    Не позволяйте детям играть с машиной. Не используйте машину в целях, отличных от указанных в пункте "Применение машины".

    Используйте машину только для бытового применения.

    Если приобретенная вами модель предназначена только для удаления твердых веществ (фильтр 4, 4а и 4в), не используйте ее для уборки жидких загрязнений.

    Убедитесь, что во время эксплуатации шнур питания не соприкасается с раскаленной, острой или абразивной поверхностью для предотвращения ее повреждения.

    Не тяните за шнур питания, чтобы отключить или переместить машину.

    Не используйте машину, если ваши руки влажные или вы находитесь босиком.

    При использовании машины не подносите насадки и конец шланга близко к вашим глазам и ушам.

    Не используйте машину в непосредственной близости горючих газов.

    Всегда отключайте машину от сети после использования.

    Никогда не оставляйте машину без присмотра, когда она подключена к сети.

    Перед техническим обслуживанием отключите устройство от розетки.

    Если у Вас есть сомнения или вопросы, незамедлительно обращайтесь в Сервисный центр Menikini.

    Всегда используйте оригинальные запасные части.

    Храните устройство в сухом месте, вдали от источника тепла.

    Не подвергайте устройство воздействию атмосферных явлений.

    Menikini не несет ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования машины.

    Прослушать На латинице Словарь - Открыть словарную статью
  • archimede 300 • Пылесос с фильтром

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

    Все части упаковки должны храниться в недоступном для детей месте, поскольку они являются потенциально опасными.

    Обязательно убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на табличке машины. При несоответствии технических параметров, обращайтесь в Сервисный Центр Menikini.

    Прибор имеет двойную изоляцию и не требует заземления.

    Не используйте переходники, тройники и удлинители.

    Перед включением машины проверьте правильное расположение фильтров.

    Не позволяйте детям играть с машиной. Не используйте машину в целях, отличных от указанных в пункте "Применение машины".

    Используйте машину только для бытового применения.

    Если приобретенная вами модель предназначена только для удаления твердых веществ (фильтр 4, 4а и 4в), не используйте ее для уборки жидких загрязнений.

    Убедитесь, что во время эксплуатации шнур питания не соприкасается с раскаленной, острой или абразивной поверхностью для предотвращения ее повреждения.

    Не тяните за шнур питания, чтобы отключить или переместить машину.

    Не используйте машину, если ваши руки влажные или вы находитесь босиком.

    При использовании машины не подносите насадки и конец шланга близко к вашим глазам и ушам.

    Не используйте машину в непосредственной близости горючих газов.

    Всегда отключайте машину от сети после использования.

    Никогда не оставляйте машину без присмотра, когда она подключена к сети.

    Перед техническим обслуживанием отключите устройство от розетки.

    Если у Вас есть сомнения или вопросы, незамедлительно обращайтесь в Сервисный центр Menikini.

    Всегда используйте оригинальные запасные части.

    Храните устройство в сухом месте, вдали от источника тепла.

    Не подвергайте устройство воздействию атмосферных явлений.

    Menikini не несет ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования машины.

    Прослушать На латинице Словарь - Открыть словарную статью
  • giotto 300 • профессиональная гладильная система с неограниченной автономией, c крышкой для чистки котла

    PROBLEMS SOLUTIONS
    Машина не работает • штепсельная вилка не подключена

    • Подключите штепсельную вилку

    • Главный выключатель не включается

    • Нажмите на переключатель

    • Нет электричества

    • Проверьте питание
    Утюг не работает Убедитесь, что регулировочная ручка термостата в правильном положении
    Пар выходит из под крышки • Закройте крышку
    • Свяжитесь с Сервисным центром Menikini
    Вода на полу • Закройте пробку сливного отверстия
    Прибор подключен к сети, переключатели на панели управления не горят Свяжитесь с Сервисным центром Menikini
    Машина включена, пар не производится Свяжитесь с Сервисным центром Menikini
    Как только давление снизилось, защитная крышка не может быть открыта - Нажмите на кнопку на крышке
pdf

скачать

pdf

фото

pdf

видео